viernes, 1 de abril de 2016

Impulso // Impulse



Hay días donde amanezco ahogado, 
donde el estrés, la frustración y las obligaciones me atan y no me dejan respirar. 
No vale la pena seguir aguantando, no hay propósito, sentido, no hay trascendencia.

There are days when i wake up drowned
where stress, frustation and obligations bind me and don´t let me breath
it´s not worthy to keep holding, there´s no purpose, no sense, no transcendence.





Pero momento!
en mi caso, esa trascendencia ya la dio un hombre hace mucho tiempo. Hoy al igual q en su tiempo, Él se sumergió hasta lo profundo de mi situación. 
Me libro de la impotencia de no hallarle sentido a nada.


But wait! 
In my case that transcendence it´s already given by a man a long time ago.
Today as same as in His (her ) time He sunk until the deep of my situation
He loose me  from the impotence of not finding sense to anything



Por un tiempo se hundió incluso mas q yo, muchos creyeron q allí murió. Pero solo se hundió mas q yo para poder ser la base de mi impulso.
Hizo su magia, lo q solo Él puede hacer. Me impulso desde lo mas profundo y fue tal su impacto en mi vida

By a while he sunk even deeper than me, a lot believed that there he died. But he only sunk more than me to can get to be the base of my impulse.
He did his magic, what only He can do. He impulsed me from de deepest and was so his impact in my live


q no solo me saco del ahogamiento en el q estaba, sino q me dio una meta, una razón para llegar mas alto y q mi existencia tuviese un propósito.


that he not only take me out from the drawining that i was in,  but he give a goal,
a reason to go higher and that my existance had a purpose.


Él esta vivo, va sobre las aguas buscando quien necesita de su impulso.
He is alive , He goes through the waters looking for the one who needs his impulse.

Inspired by "Instrumental" by Ruben Daamen